Adore the dear one of
Yaśodā, Who is the cloud of happiness, Who is has shining-lotus like
eyes, Who has shaking flower petals, Who is like an umbrella-shield
for the rage of the consort of Śacī, Who is pure, Who is laughing,
dancing and falling on the ground, and [yet] who is the Lord of the
universe.||2||
Adore the dear one of
Yaśodā, Who is the cloud of happiness, Who is indivisible by form, Who
is the only Lord of the three-worlds, Who is without a second, Who is
the cloud of eternal bliss by form, Whose beautiful appearance is
moving, and Who has cloud-like black tresses.||3||
Adore the dear one of
Yaśodā, Who is the cloud of happiness, Who has a blue cloud-like body,
Who protects the happiness of cows, Who is the owner of cows, Who is
enticing the Gopas and the Gopīs, Who has lightening-like apparel, and
Whose appearance is worthy for thoughts.||4||
Adore the dear one of
Yaśodā, Who is the cloud of happiness, Who needs no food, Who is the
beginning, Who is without support, Who is the end of the world, Who is
powerful and without horror, Who is without doubts and free from the
mundane existence, Who is without a Lord, Who is His own, Who is
without a quality, and Who is the Lord of the men.||5||
Adore the dear one of
Yaśodā, Who is the cloud of happiness, Who has shining jasmine like
teeth, Who has a shining cloud like face, Who is associated with
lotus-eyes which are shining with beautiful splendor, and Who has
black hairs which have quivering curly tresses.||6||
Adore the dear one of
Yaśodā, Who is the cloud of happiness, Who is the cause behind the
disappearance of the universe, Who is like-fire for the forest of
metempsychosis, Whose sport is beyond the universe, Who is the cause
behind the enlightenment of the world, Who manifests as the universe,
Who bestows Mokṣa, Who can be reached by emotions, and Who is the
ruler of the universe.||7||
Adore the dear one of
Yaśodā, Who is the cloud of happiness, Who is happiness, Who is the
summary of everything, Who is always dispassionate, Who has a shining
garland of flowers, Who is beyond artistry and time, Who is absolving
the weight of the earth, Who destroys the universe, and Who is the
ruler of the universe.||8||